红高粱家族读书报告英语

红高粱家族读书报告英语

问:英语作文 你听说过莫言吗?你读过他的小说《红高粱》
  1. 答:Have you ever heard of Mo Yan? Have you read his novel "Red Sorghum"敬拍敬 Mo Yan is the famous writers in 2012 China Nobel prize red sorghum is one of his most famous works of the book describes "贺孝my grandfather and grandmother love story" praise the tenacity of life and a valuable with you please report to introduce to classmates Mo Yan and his novel "亮慎Red Sorghum"
问:《红高粱家族》英译本有几个
  1. 答:《红高粱家族裂枯》有三个英译本肆庆洞:一差搜是由Harvey Pekar和Paul Buhle编写的《The Family of Mao》;二是由Ying pestine编写的《The Red Mango Trilogy》;三是由Claire Kenward和Donna K. Gerson编写的《Revolution of the Red Mango》。
问:如何评价莫言的《红高粱》?
  1. 答:(一)《红高粱》的整个符号系统就是一个多侧面多层次的审美范畴,其中的人物语言是粗话、脏话、野话、荤话、骂人话、调情话等粗俗污秽的乡村用语,是典型的高密农民在说话,这种在旁人看来近乎疯癫的语言在小说的环境中却有一种独特的美感,这种语言风格表现了作者独特的审美趣味。
    (二)液燃《红高粱》中的人物对白是作品的一大亮点。个性化的民间口语贯穿于故事的始终,在扑面而来的乡土气息中,读者既能感受到民间口语原汁原味的“粗俗”,又能听到粗俗背后那份源自生命底层最原始、最崇高力量的呐喊。
    (三)《红高粱》中的场面描写是莫言的拿手好戏,莫言在场面描写中喜欢使用通感,而且想象离奇大胆,语言汁液横流,饱满生动,给人一个更广阔的想象世界和更复杂的感觉空间。用他自己的话说就是:“创作者要有天马行空的狂气和雄风。无论在创作思想上还是在艺术风格上,都必须有点邪劲儿。
    扩展资料
    《红高粱》电影于1988年该片获得第38届柏林国际电影节金熊奖,成为首部获得此奖的中国电影 。《红高粱》电视剧女主角周迅获第21届上海电视节颁发的白玉兰奖最佳女主角。
    1987年11月,香港出版《八十年代中国大陆小说选》,香港作家西西负责编选的第闹悔虚一辑就推出了莫言的《红高粱》。1993年,维京出版社出版了由葛浩文(Howard Goldblatt)教授翻译的《红高粱》。
    1989年前核,日本翻译家井口晃翻译出版了《红高粱》,1990年又出版了《红高粱》(续)。2014年10月23日,莫言《红高粱家族》的爱沙尼亚语版也在爱沙尼亚的塔尔图举行了首发。
    2018年9月,《红高粱》入选中国改革开放四十周年最有影响力小说。
    参考资料来源:
红高粱家族读书报告英语
下载Doc文档

猜你喜欢