徐福在日本的传承与信仰

徐福在日本的传承与信仰

一、徐福在日本的传承和信仰(论文文献综述)

陈佳[1](2021)在《徐福东渡与日本秦俗文化——以明清时期朝鲜官员的记载为例》文中研究表明徐福东渡在中日文化交流史上具有极其重要的意义,不但开创了中国古代文化对外传播、对外交流的先河,而且也为日本的发展与繁荣奠定了基础。中国秦朝时期的民风民俗在日本列岛广泛传播、历代绵延,使得秦俗文化成为日本原生文化的重要来源之一。朝鲜半岛高丽以及朝鲜王朝时期出使日本的朝鲜使臣关于徐福东渡对日本影响的文献记载,印证了在中国明清时期,日本的许多风俗习惯都带有着中国秦文化的烙印。徐福东渡对日本的影响是经久不衰的,这既说明了日本人民对徐福及徐福文化的认同,也体现了中国秦俗文化对日本文明重大而长久的影响。

李慧[2](2020)在《林罗山诗赋研究》文中进行了进一步梳理林罗山(1583-1657)不仅是日本江户时代的儒学宗师,也是创作颇丰的文学家。他现存用汉语创作的辞赋七篇,书、记、论、传、碑、铭等各体文章数百篇,诗歌更多达4693首,这些数量惊人的诗文被编入《林罗山文集》和《林罗山诗集》,两书均七十五卷。他的诗文除部分应用性、理论性文章外,绝大多数属于审美性的文学作品,尤其是诗赋具有较高的文学价值,被称为江户学者中文学的开创者。日本经历了安土桃山时代(1573-1603)的对内统一和对外(朝)扩张,至林罗山所处的江户时代(1603-1867),社会趋于稳定。经其师藤原惺窝(1561-1619)的推荐,林罗山出仕德川幕府,并连续成为四任将军的宗教顾问。中华朱子学能够上升为日本官学,与林家三代人的努力推动是分不开的。江户初期德川集团采取睦邻外交,并积极推崇汉学,中、日、朝文化交流频繁,产生了大量的汉诗唱和,加之“五山文学”(日本五座最高官寺中以禅宗僧侣为主体创作的汉文学)的历史积淀,江户汉诗及诗话走向繁荣,林罗山继承并发展了惺窝的朱子学派的诗学观。林罗山对中日诗歌理论具有一定贡献。他对诗歌的缘起、诗与文的关系、诗与作者的关系提出了一些新观点。他在精熟中日两种语言的基础上,除了对日本汉诗与和歌进行深入而细致地点评外,还对中国历代诗歌有独到的见解。不仅如此,林罗山还在汉诗与和歌中发现了两者的相通及相融之处,创造性地提出了“以倭歌咏汉事,以唐诗赋倭歌”的创作理论。此外,林罗山对语言文字学也有一定论述:梵语、日语、汉语、朝鲜语,以及汉字、片假名、佛教拉丁字等。他还提出掌握双语创作异常艰辛的论题,是古代文人中较早解释比较文学中语言运用和文学创作关系的理论家之一。林罗山的汉诗以律诗为主要形式,题材内容广泛。咏物诗数量最多(一千多首),涉及花、鸟、虫、饮食等,这些诗歌或咏物言志,表达自己“修齐治平”的儒家理想,或借物抒情,表达自己感伤忧愤的情绪,但较少单纯摹物之作。节序诗涉及春节、人日、端午、七夕等节日,诗中蕴含大量风俗礼节,充满了日本古代的人文风情和地方特色。纪行诗被称为最有特色的诗歌,作者观览自然山水时不忘借寺庙神社以怀古,途经城市古迹时不忘借古以寓今。此外,赠答诗也是重要的组成部分,国内外赠答诗除了礼仪应酬之外,还有切磋诗艺、交流感情的神交之作。这些汉诗都充满了丰富的中日文化意蕴,具有大量的历史信息。林罗山的七篇赋作由一篇文体赋《大猎赋》和六篇骚体赋组成。其赋题材涉及广泛:《感秋赋》是以咏秋为主题的抒情小品赋,《大猎赋》是以日本首领丰臣氏捕猎而展开铺叙描写的游猎类赋作,《扇赋》和《武野草赋》分别是托物寓理和借物抒怀的咏物赋。《鼻疾赋》和《齿落赋》是以身体病痛入手展开时政评论的疾病类赋。而《倭赋》不仅内容丰富而且融合现实与浪漫的艺术手法,是一篇夹叙夹议的宏大史诗性辞赋。林罗山的诗赋从思想内容到艺术表现力都具有较高审美性,除了受到日本传统文学的孕育与滋养,还缘于他对中国古典文学的研习与借鉴。从中日文学交流的视域下考察,他因向往陶渊明式的生活,敬慕屈原、杜甫的高尚情操,他的汉诗从题材、意象、文体形式、精神层面都可以探寻出对“楚辞”、陶诗、杜诗等文学经典的接受,他的赋作则从文体形式和题材内容两个方面,接受了中国古赋的影响。他的诗赋在积极吸收中国传统文学精华的同时,也因“本土化”创作而使作品表现出一些“变异”。总之,林罗山诗赋是建立在丰富深厚的中国文化典籍之上,但又不拘泥于单纯的模仿。林罗山对中华文化有强烈的认同感,这表现在他坚持日本开国源于中华的历史观,强调儒家道统在日本文化中的核心地位。林罗山虽然推崇中华优秀传统文化,但并不妄自菲薄,其诗赋中呈现出对大和民族的热爱以及对日本传统文化的歌颂,其诗赋不仅肯定本土宗教——神道教,对具有民族象征性的樱花和富士山,也极尽赞美之情。此外,他对日本岛国特色的海域、生物、民俗等也多有歌颂。

鞠琛琛[3](2020)在《论张炜文学创作中的徐福文化书写》文中提出张炜在文学创作中对徐福形象进行了重新塑造,在他笔下的徐福不再是一个简单的叛逃者形象。张炜看到了徐福身上的“孤独”特征,在这份孤独的背后是徐福对自由精神的热切向往,是其勇于反抗暴秦的“侠士精神”的外在表现。张炜在作品里续写了徐福东渡后的故事。在小说中,张炜将徐福塑造成一个出色的政治家形象。在论证莱夷国灭亡的过程中,张炜的写作集中展现了徐福作为政治家的一面,反映着张炜对于个人命运与国家命运关系的思考。他认为,在经济发展、思想建设之间必须要实现动态的平衡,莱夷与秦、齐三国覆灭的很大原因在于未能把握好文化与物质之间的关系,这对当下社会发展也具有借鉴意义。张炜书写下的徐福不只是一个历史人物,他更是一个文化符号,是一个时代、一个民族的文化印记。一方面,张炜对海洋文化或方士文化的书写,饱含着徐福文化的丰富内涵,彰显出徐福文化自身所富有的民间文学的浪漫精神;另一方面,徐福个人身上蕴含了深刻的文化寻根意识,这种寻根意识紧紧植根于莱夷这一古老民族,将张炜与徐福紧紧维系在一起。张炜与徐福对于莱夷族都怀有一份热爱与惋惜,这使他们之间可以跨越时空进行心灵对话。聚焦于时代发展,张炜对当下的现代性思潮展开了深入思考。针对现代性发展所面临的问题,张炜以徐福文化为切入点,对现代社会的经济、文化、思想诸方面如何实现统一这一重大命题做出一系列深入思考。徐福文化所具有的丰富的精神内涵引领着张炜对当代社会的当下及未来展开思索。在对徐福形象进行重新建构、展现徐福文化内涵的同时,张炜也关注到现代性境遇下的国民文化观。他以徐福书写为中介,以此表现自身对于本土文化拯救的极度重视。面对现代性发展的洪流,他认为人类必须树立文化拯救的乡土意识,在不断的自省与实践中筑就精神堡垒,如此才不会迷失在现代性的浪潮之中。时下的“徐福文化热”现象使徐福再度成为众人追捧的对象,众多人把徐福作为谋取经济利益的手段,张炜对此类行为嗤之以鼻。他坚持把徐福视作民族精神的象征,认为徐福是莱夷族甚至整个中华民族文化的缩影,徐福的个人气质以及精神特征正是张炜所追求的。张炜赋予了徐福更多活力与内涵,徐福也带给张炜更多的写作灵感与人生体悟,因缘际会下的徐福与张炜已然紧密相连。张炜对徐福的深切感悟离不开张炜几十年的辛勤耕耘,他的执着与坚守着实令人钦佩。

张馨[4](2020)在《张炜创作思想研究 ——以演讲辞为中心》文中指出演讲辞作为张炜创作用以自我言说的重要文本,在其浩繁的文学写作生涯之中,扮演了举足轻重的地位。张炜的演讲辞集中表达了他对文学的执着坚守与追求,表现了他对当代文学发展的殷切希冀,因此从演讲辞出发,进行张炜创作思想的研究,更能贴合作家创作的初衷与实际,也使整个文本研究变得更有价值和说服力。本文旨在通过对张炜演讲辞系统化的梳理,结合演讲学的相关理论,从主要内容、具体呈现、形成原因、意义局限等方面,以演讲辞为中心对张炜创作思想进行系统论述。由此本论文共分为绪论和三个章节来完成该研究目标。绪论部分主要对“以演讲辞为中心探究张炜创作思想”这一选题的研究意义和价值,张炜创作思想研究的主要成果,以及本论文的重点、难点、创新点进行分析。与普通演讲不同的是,张炜并未为取悦听众而改变演讲的内容、演讲的语言、表达的技巧与方法,他借助演讲辞传达着对当代文学发展以及与此相关现象的看法、主张和观点,并在演讲的过程中用自身的写作经验阐释有关文学创作的问题。第一章在结合张炜文学实践的基础上对张炜创作思想的主要内容进行概括与总结,主要分为诗性写作观、“自然写作”观、“至善臻美”的审美理想三个小节,以演讲辞为切入点关注张炜创作思想的独特内涵。第二章主要探析张炜创作思想形成的原因。张炜创作思想的形成离不开大自然的孕育、阅读的哺育、中外文学大家的滋养以及多重文化背景的影响。深入挖掘张炜创作思想的来源,对于理解其文学创作丰富的思想内涵具有追根溯源的作用。第三章在结合当今文学现状的基础上分析张炜创作思想对当下的意义以及存在的局限性。张炜不仅是一位作家,更是思想家,其创作思想不仅影响着自身的创作,对当代文学的精神走向也产生重要的指导意义。但张炜的创作思想也存在着弊端,其有关诗性写作观的具体内容,仍值得商榷。本章节是在对张炜创作思想进行全面总结、客观分析的基础上,做出真实的评价。结语部分,在对全文做出总结之后,揭示张炜创作思想背后所隐藏的独特的文学价值,并做出展望。张炜演讲辞作为张炜文学创作的重要组成元素,是当下张炜研究不能绕过的重要材料。张炜的社会活动源源不断,因而他的演讲辞也必然随之丰富,这就需要研究者及时整理、不断挖掘,以此推动张炜研究深入、完整的发展。

张炜,祁山[5](2018)在《徐福与海上丝绸之路考辨》文中进行了进一步梳理秦代方士徐福率大批人员东渡,是中国历史上第一次大规模的海外文化交流。徐福的船队从琅琊出发,沿山东半岛海岸线行至芝罘岛后,经庙岛群岛至辽东半岛,再沿海岸线驶向朝鲜半岛,目的地为朝鲜半岛南部和日本列岛。徐福集团在朝鲜半岛东南部建立了辰韩,对日本弥生文化作出了巨大贡献。徐福东渡不仅使韩日社会发展产生了质的飞跃,也拓展和繁荣了中韩日海上丝绸之路。

李素杰[6](2018)在《文化交流视野下的日本徐福研究——基于中文文献数据的考察》文中进行了进一步梳理关于徐福的记载最早见于司马迁的《史记》,此后在中国的文献及民间传说久盛不衰。徐福传说在日本的文献记载出现较晚,但日本徐福传承地遍布除北海道以外的所有地区,日本学者对徐福研究也是极具热情。笔者基于中国知网以及中国国内出版的着作、论文集等进行了调查,收集到1980年以来日本学者在中国期刊发表的论文6篇、着作3部、论文集的文章30余篇。依据《徐福志》附录《20世纪以来徐福研究文献一览表》进行的统计显示,1908-2007年间日本文献数量占同时期中日韩三国文献数量的三分之二以上。日本文献占据了徐福研究的一席之地。20世纪以来日本的徐福研究显示了多彩纷呈的一面,注重东亚视野下日本本土细致化实证研究,强调徐福研究的现实意义和文化交流的重要性。

张琦[7](2017)在《现代科技视域下的徐福文化产业打造——以连云港市为例》文中研究表明阐述了文化产业发展的背景,从现代科技视域出发,并结合地域文化资源与特色优势来阐述文化产业为地区造形铸魂。连云港市的徐福文化资源丰富,徐福文化的传承较为扎实,发展徐福文化产业有需求也有基础,结合徐福文化产业项目打造,有针对性地对徐福文化产业发展进行了研究。

李素杰[8](2015)在《日本民俗视野下的徐福东渡事件》文中研究指明徐福东渡最早的史料记载为《史记》。秦代方士徐福的存在以及东渡事件就目前研究资料来看应该确信是事实,而其祖籍、起航地、所到达的"平原广泽"的确定尚缺少有力的实证。在中、日、韩三国的民间传说以及民俗活动中,徐福却是活生生的存在。徐福在日本的遗迹少说也有20多处,民间传说及祭祀活动遍及北海道之外的其他各地区。日本民俗视野下的徐福是作为神灵来祭拜的。这一方面源于徐福为代表的大陆移民带来的稻耕、蚕丝、医药、金属工具等先进技术,推动了日本文明的进程,也与日本原始神道教的传统有着密切关系。

刘啸虎[9](2014)在《略探徐福东渡之弩手、连弩与海船》文中指出徐福东渡对东亚诸国影响巨大。本文经过考据后认为:徐福出海携带的童男童女,应该是男十七岁以下、女十五岁以下尚不满婚龄的少年男女,且有可能多征集自山东半岛的齐国故地;为徐福船队提供武装保护的弓弩手,很可能就是由船队中的"童男"充任的。换言之,秦始皇以秦军中满十五周岁而不满十七周岁的少年士卒充作"童男",携带弓弩等武器,随在齐地征发的"童女"一道登船,随徐福东渡求仙;秦始皇猎杀"巨鱼"的"连弩",很可能是《墨子·备高临》中记载的连弩车,或是这种连弩车的同类远射武器。徐福船队装备的"连弩",也有可能是这种巨型强弩,或类似的重型弩,比如《墨子·备城门》中所记载的"转射机";徐福船队所乘海船,很可能是秦汉时期的战舰"楼船"。由这些结论观之,徐福东渡实际上应该是达到了一场海外远征的规模。所以,有的日本学者认为徐福船队乃是"武装农工船队",这个观点应该是正确的。

骆秦[10](2014)在《从外来词看中日文化间的相互影响》文中研究表明中日两国从古至今都是一海之隔的邻邦,早在旧石器时代就有两国文化交流的印记,可谓历史悠久,源远流长。不一样的文化传统并没有阻碍两国之间的交流,古往今来,两国人民积极从对方的文化中吸取精髓,渐次形成了包括韩国、朝鲜等国在内的东亚文化圈,使东亚地区成为了世界文明与科学的中心之一。本文以外来词作为切入点,通过借鉴前人已有的研究成果的方法,在文献和史料的基础上,结合自身的研究发现,探讨两种文化间的相互影响。本文共由三个部分构成:第一部分为绪论,阐明课题研究的总体情况,包括选题原因、研究现状、研究方法等,重点阐述了外来词的定义及其种类以及外来词与文化交流之间的关系。第二部分是论文的主体部分,内容包括论文的第一、二、三章,首先介绍了中日文化的交融与外来词的产生和传播,包括各时代中日文化交流的情况简介、中日文化交流迅速发展的原因、中日外来词产生发展的过程等方面;接下来分析了汉语和日语的词语互借现象,例如日语中的汉语外来词与汉语中的日语外来词的产生原因、形成过程、分类、地位和作用等;最后对外来词作为文化交流的面镜子所起到的作用,包括日语中的汉语外来词所反映的问题和汉语中的日语外来词所反映的问题两个方面做了详细而具体的介绍和分析。第三部分为结语,主要介绍中日外来词体现中日文化交流发展的过程,并归纳本文的研究成果,总结出中日外来词与对外汉语教学的关系,举例说明例如日语汉字词、日语外来词等在汉语国际教育中的作用。

二、徐福在日本的传承和信仰(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、徐福在日本的传承和信仰(论文提纲范文)

(1)徐福东渡与日本秦俗文化——以明清时期朝鲜官员的记载为例(论文提纲范文)

(2)林罗山诗赋研究(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
绪论
    一、选题背景及选题意义
    二、研究现状
    三、研究方法
第一章 中华文化东传与江户林罗山
    第一节 江户前中国典籍的传入
        一、飞鸟奈良时代
        二、平安时代
        三、五山时代
    第二节 江户政治背景与林罗山生平
        一、政治中儒僧崛起与林罗山的再评价
        二、藤原惺窝与林罗山
        三、林罗山的生平及着述
    第三节 江户文化交流及其对林罗山的影响
        一、日本与中、朝文化交流以及汉诗的繁荣
        二、江户诗话繁荣对林罗山的影响
第二章 林罗山诗论
    第一节 诗学观念
        一、诗文一体论
        二、诗言志与诗缘情论
        三、吟风弄月论
        四、不以身份、学派、时代论诗
    第二节 对中国诗歌的批评
        一、先唐诗歌批评
        二、唐诗批评
        三、宋诗批评
        四、明诗批评
    第三节 对日本诗歌的批评
        一、汉诗的批评
        二、和歌的批评
    第四节 融合和、汉的理论和创作旨趣
        一、双语运用及汉诗和歌交融史
        二、“以倭歌咏汉事,以唐诗赋倭事”
        三、题咏、连歌形式的倭汉诗交融
        四、和韵诗中的倭汉诗交融
第三章 林罗山汉诗研究一
    第一节 咏物诗
        一、咏物诗的起源以及江户咏物诗
        二、植物诗
        三、动物诗
        四、饮食诗
        五、咏物诗的思想及艺术成就
    第二节 节序诗
        一、节序诗在日本的生成及文化渊源
        二、春节诗
        三、人日诗
        四、端午诗
        五、七夕诗
第四章 林罗山汉诗研究二
    第一节 纪行诗
        一、地理因素的影响
        二、自然山水,咏史抒怀
        三、古城宫殿,文化乡愁
        四、艺术价值和思想成就
    第二节 赠答诗
        一、江户赠答诗的起源及社会背景
        二、与国人的赠答诗
        三、与外国人的赠答诗
        四、林罗山赠答诗的意义
    第三节 抒情诗、画图诗等其他诗歌
        一、抒情诗
        二、画图诗
第五章 林罗山辞赋研究
    第一节 总陈邦国的述史赋
        一、“仿骚”的文体形式
        二、比兴与赋的手法
        三、儒家思想的传承
    第二节 润色鸿业的游猎赋
        一、铺排与辞釆艺术
        二、忠君与忧患意识
    第三节 关照生命的疾病赋
        一、疾病赋的表现艺术
        二、衰病主题及其超越
        三、身体疾病抒写探因
    第四节 抒情赋与咏物赋
        一、从《感秋赋》看中日“吟秋”的异同
        二、《扇赋》中的扇文化与思想内容
        三、《武野草赋》的思想内容
    第五节 林罗山赋的文化内涵及特色
        一、时空文化内涵
        二、经学思想及艺术局限性
第六章 林罗山诗赋的中国文学渊源
    第一节 林罗山诗赋对“楚辞”的接受
        一、题材、意象对“楚辞”的接受
        二、文体对“楚辞”的接受
        三、对“楚辞”精神的接受
    第二节 林罗山诗歌对陶渊明的接受
        一、陶渊明在日本的流传及林罗山师友的接受
        二、林诗的重阳节俗及对“陶菊”意象的接受
        三、对陶渊明精神的接受
    第三节 林罗山诗歌对杜甫的接受
        一、杜诗在日本的流传及林罗山师友的接受
        二、对杜诗意象的接受
        三、对杜甫诗学和儒家精神的接受
    第四节 林罗山赋对中国赋的接受
        一、对中国赋文体形式的接受
        二、对中国赋题材内容的接受
第七章 林罗山诗赋对中华文化的认同及对大和文化的坚守
    第一节 对中华文化的认同
        一、坚持日本开国源于中华的历史观
        二、强调儒家道统在日本文化中的核心地位
    第二节 对大和文化的坚守
        一、笃信神道思想
        二、赞颂民族象征物
结语
参考文献
    日本文献
    译本文献
    中国文献
附录一 在学期间的成果及发表的学术论文清单
附录二 林罗山家庭简图
附录三 林罗山文学思想的研究综述
致谢

(3)论张炜文学创作中的徐福文化书写(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一、选题依据
    二、研究现状
        (一)关于张炜的研究现状
        (二)关于徐福的研究现状
    三、研究方法
    四、选题意义
第一章 张炜创作中的徐福形象和类徐福形象
    一、张炜创作中的徐福形象
        (一)总体形象特征:孤独
        (二)人物身份之一:知识分子
        (三)人物身份之二:政治家
    二、张炜创作中的类徐福形象
        (一)霍闻海、宁府三代人
        (二)隋抱朴、老得、吴沙原
第二章 张炜创作中的徐福文化内涵
    一、强烈的地域文化属性
        (一)方士文化
        (二)海洋意识
    二、独特的夷族身份认同
        (一)复仇意识与英雄悲歌
        (二)寻根意识
        (三)浪漫的民间文学模式
第三章 张炜创作中徐福书写的现代性意义
    一、“文化挽救者”的乡土意识
    二、“精神坚守者”的自省实践
结语
参考文献
致谢
作者简历

(4)张炜创作思想研究 ——以演讲辞为中心(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
绪论
第一章 张炜创作思想的主要内涵
    第一节 诗性写作观
    第二节 基于现代反思的“自然写作”观
    第三节 “至善臻美”的审美理想
第二章 张炜创作思想形成的原因
    第一节 大自然是张炜创作的母体
    第二节 多重文化背景的影响
    第三节 “不读格调低下的书”
第三章 张炜创作思想的价值意义与局限性
    第一节 张炜创作思想对自身文学创作的影响
    第二节 张炜创作思想对当代文学创作的启示意义
    第三节 张炜创作思想中存在的局限性
结语
参考文献
附录:张炜演讲稿编年整理(1984..2019)
攻读学位期间发表的学术论文
致谢

(6)文化交流视野下的日本徐福研究——基于中文文献数据的考察(论文提纲范文)

一、20世纪80年代以前关于徐福研究的日本文献
二、基于知网和国内论文集的日本学者徐福研究考察
三、日本学者徐福研究文献在中国的出版及中国学者文献译介的考察
四、关于日本徐福研究特征的考察
五、结语

(7)现代科技视域下的徐福文化产业打造——以连云港市为例(论文提纲范文)

一、文化产业发展的背景
二、连云港市徐福文化产业的诉求与项目内容
     (一) 连云港市的徐福文化资源
     (二) 连云港市徐福文化产业的项目诉求
     (三) 连云港市徐福文化产业项目构想
三、徐福文化产业项目打造
     (一) 徐福文化艺术作品项目
     (二) 徐福文化广场及雕塑项目
     (三) 徐福文化基地项目———海洲湾影视基地
     (四) 三山展馆项目
     (五) 村庄项目———徐福风情村
     (六) 徐福文化餐饮项目
四、结语

(8)日本民俗视野下的徐福东渡事件(论文提纲范文)

一、引言
二、日本的徐福传说与遗迹
三、日本民俗视野下的徐福信仰
四、徐福传说背景下的中日文化交流
五、结语

(10)从外来词看中日文化间的相互影响(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
第一章 中日文化交流与外来词的发展过程
    第一节 中日文化交流简介
    第二节 中日外来词产生发展的原因及其过程
第二章 汉语和日语词语互借现象
    第一节 日语中的汉语外来词
    第二节 汉语中的日语外来词
第三章 外来词反映的中日文化交流情况
    第一节 日语中汉语外来词反映的问题
    第二节 汉语中日语外来词反映的问题
    第三节 中日外来词与文化交流的关系
结语
参考文献
在学期间的研究成果
致谢

四、徐福在日本的传承和信仰(论文参考文献)

  • [1]徐福东渡与日本秦俗文化——以明清时期朝鲜官员的记载为例[J]. 陈佳. 鲁东大学学报(哲学社会科学版), 2021(03)
  • [2]林罗山诗赋研究[D]. 李慧. 湖南大学, 2020
  • [3]论张炜文学创作中的徐福文化书写[D]. 鞠琛琛. 鲁东大学, 2020(01)
  • [4]张炜创作思想研究 ——以演讲辞为中心[D]. 张馨. 山东师范大学, 2020(08)
  • [5]徐福与海上丝绸之路考辨[J]. 张炜,祁山. 山东师范大学学报(人文社会科学版), 2018(03)
  • [6]文化交流视野下的日本徐福研究——基于中文文献数据的考察[J]. 李素杰. 鲁东大学学报(哲学社会科学版), 2018(03)
  • [7]现代科技视域下的徐福文化产业打造——以连云港市为例[J]. 张琦. 淮海工学院学报(人文社会科学版), 2017(04)
  • [8]日本民俗视野下的徐福东渡事件[J]. 李素杰. 安徽文学(下半月), 2015(10)
  • [9]略探徐福东渡之弩手、连弩与海船[J]. 刘啸虎. 国家航海, 2014(03)
  • [10]从外来词看中日文化间的相互影响[D]. 骆秦. 兰州大学, 2014(11)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

徐福在日本的传承与信仰
下载Doc文档

猜你喜欢